最新世界大学排行榜(前100强)
Newsweek公布了最新的世界名校排行前100强。前十名或者前二十名还是那些老牌列强,只不过排名略有变化而已。
看了一下自己的母校,香港中文大学排名全球第96位。再看香港其它几所名校,香港科技大学竟然名次最高,排名第60位;而最老牌的香港大学则排名69位。
唉,中文大学已经从长年老二沦落到老三的位置了。
不过这个排行榜向来受到争议,尤其是理工科学校往往占优势,否则香港科技大学也不会有如此大的优势。
顺便看了一下,内地没有任何大学入选,台湾的大学也榜上无名。清华北大排不上我还理解,但是台大不该没有竞争力啊?莫非这几年台大衰败的太厉害了?
原始新闻请见此链接,下面附的则是排行榜:
The Top 100 Global Universities
1. Harvard University
2. Stanford University
3. Yale University
4. California Institute of Technology
5. University of California at Berkeley
6. University of Cambridge
7. Massachusetts Institute Technology
8. Oxford University
9. University of California at San Francisco
10. Columbia University
11. University of Michigan at Ann Arbor
12. University of California at Los Angeles
13. University of Pennsylvania
14. Duke University
15. Princeton Universitty
16. Tokyo University
17. Imperial College London
18. University of Toronto
19. Cornell University
20. University of Chicago
21. Swiss Federal Institute of Technology in Zurich
22. University of Washington at Seattle
23. University of California at San Diego
24. Johns Hopkins University
25. University College London
26. Swiss Federal Institute of Technology in Lausanne
27. University Texas at Austin
28. University of Wisconsin at Madison
29. Kyoto University
30. University of Minnesota Twin Cities
31. University of British Columbia
32. University of Geneva
33. Washington University in St. Louis
34. London School of Economics
35. Northwestern University
36. National University of Singapore
37. University of Pittsburgh
38. Australian National University
39. New York University
40. Pennsylvania State University
41. University of North Carolina at Chapel Hill
42. McGill University
43. Ecole Polytechnique
44. University of Basel
45. University of Maryland
46. University of Zurich
47. University of Edinburgh
48. University of Illinois at Urbana Champaign
49. University of Bristol
50. University of Sydney
51. University of Colorado at Boulder
52. Utrecht University
53. University of Melbourne
54. University of Southern California
55. University of Alberta
56. Brown University
57. Osaka University
58. University of Manchester
59. University of California at Santa Barbara
60. Hong Kong University of Science and Technology
61. Wageningen University
62. Michigan State University
63. University of Munich
64. University of New South Wales
65. Boston University
66. Vanderbilt University
67. University of Rochester
68. Tohoku University
69. University of Hong Kong
70. University of Sheffield
71. Nanyang Technological University
72. University of Vienna
73. Monash University
74. University of Nottingham
75. Carnegie Mellon University
76. Lund University
77. Texas A&M University
78. University of Western Australia
79. Ecole Normale Super Paris
80. University of Virginia
81. Technical University of Munich
82. Hebrew University of Jerusalem
83. Leiden University
84. University of Waterloo
85. King's College London
86. Purdue University
87. University of Birmingham
88. Uppsala University
89. University of Amsterdam
90. University of Heidelberg
91. University of Queensland
92. University of Leuven
93. Emory University
94. Nagoya University
95. Case Western Reserve University
96. Chinese University of Hong Kong
97. University of Newcastle
98. Innsbruck University
99. University of Massachusetts at Amherst
100. Sussex University


香港中文大學跌下來,可能是因為英文方面比較弱勢吧.
这个可能性也有,去年还为了是否要全英语教学而大讨论了一番呢,来中文大学的学生,不少是不喜欢英语的。
不过这个排行榜上,这个应该不是太大问题吧,没看到具体的分数,就不知道中文大学输在哪里了。
美国人和英国人评的
出入还是比较大的呢
对的,什么是好大学,两者的定义是大大不同的。
其实,在高学问上,美国和欧陆就已经呈现很大的区别了,以社会学为例,美国总是热爱强调科学普适热爱定量,而欧陆则以个案以定性以理论为主导。
这种区别也反应到大学的排名上的
标准是什么?
Fifty percent of the score came from equal parts of three measures used by Shanghai Jiatong: the number of highly-cited researchers in various academic fields, the number of articles published in Nature and Science, and the number of articles listed in the ISI Social Sciences and Arts & Humanities indices. Another 40 percent of the score came from equal parts of four measures used by the Times: the percentage of international faculty, the percentage of international students, citations per faculty member (using ISI data), and the ratio of faculty to students. The final 10 percent came from library holdings (number of volumes).
我是UST的,纠正一下,UST并非理工学校,相反,商科才是UST的招牌,HKUST Business School多项排名在世界范围内都很领先,Financial Times称HKUST为the youngest and most respected school in Asia.
论商科,至少MBA, FT肯定认为在APJ CEIBS是最好的
我日!没北大???
我觉得大学比的应该是文化底蕴,而不是经济。难道清华再这方面差吗?
排名,不过是几个团体根据自己的目的和标准的语言堆积
有没有汉文版的
我觉得不应该没有清华北大啊,晕啊,我们的文化底蕴差吗
no
Why
为什么没有清华北大
答复王思楠: 为什么就一定要有清华北大?
I want to tell you.YOU ARE FIRED.
竟然没有中国内地的大学.
哼.谁评的.踩它
确实有点问题